За его спиной негромко позвякивал кольчугой лорденок, шелестели листья, раздавались негромкие ругательства, когда загребущие ветви цеплялись за Длинный меч и за великолепный соболий плащ. — А как твоя сестра? — спросил он. — И мальчик Джона? Что слышно о них? Написано, что с ними все в порядке и они возвратились в Орлиное Гнездо, — проговорила Кейтилин.� — Король улыбнулся. — А теперь вставай, проклятый, и говори — да. Ничто не доставит мне большего удовольствия, светлейший, — отвечал Нед, помедлив.� Сир Родрик недовольно потянул себя за усы. Джоффри изобразил зевок и повернулся к младшему брату. Пошли, Томмен, — сказал он. — Время игр закончено. Пусть дети развлекаются. Я никогда не видел подобных диких просторов. А где же твой народ? Должно быть, перепугались и спрятались, — пошутил Нед. Он ощущал поднимающийся по лестнице холод земных глубин.� Кейтилин уже собиралась направиться к мужу, когда в дверь постучали, громко и неожиданно. Нед повернулся и нахмурился. Сотня походов сделала его ветераном, и бесконечная мрачная чаща, которую южане зовут Зачарованным лесом, более не казалась ему ужасной. Но не сегодня. Сегодняшний вечер сулил иное. В кухне, они спорят о том, как назвать волчат. — Она расстелила свой плащ на дернине и села возле пруда спиной к чардреву. Кейтилин ощущала, как следят за ней глаза, но самым лучшим образом постаралась не замечать этого взгляда.� Все, кроме Старков. Зима близко, сулили они, Кейтилин не впервые подумала о том, насколько же странный народ эти северяне. Бран не различал, кто это. Мужчина находился спиной к нему, и тело его закрывало женщину, которую он прижимал к стене. Раздались мягкие влажные звуки. Бран понял, что они целуются. Прохождения игры Doors на Windows Phone (47 уровень)
|